traducció de subtítols videos

Subtítols

Agència de traducció especialitzada en la creació i traducció de subtítols en qualsevol idioma. La subtitulació és la forma més econòmica i eficient perquè els teus continguts audiovisuals arribin a més gent. Podràs publicar els teus vídeos en plataformes com YouTube o Vimeo i també al teu web, traduïts a l’idioma dels teus usuaris.

ESmedo > Traducció de subtítols
Subtitulación de vídeos

Subtitulació de vídeos

Un vídeo subtitulat té moltes més possibilitats de ser trobat pels usuaris d’Internet i pels motors de cerca, ja que millora notablement el posicionament orgànic. Els vídeos subtitulats arribaran a més públic, ja sigui perquè el client no entén l’idioma de l’àudio o perquè en aquell moment no pugui pujar el volum del dispositiu. I el més important és que els usuaris dedicaran més temps a veure el vídeo i interactuaran amb el seu contingut. Complementa la teva estratègia de SEO Internacional subtitulant els vídeos de la teva empresa.

Exemple de vídeo subtitulat en diversos idiomes

Un vídeo subtitulat…

I

...millora el SEO del lloc web

Arriba a més públic. Els motors de cerca poden llegir el contingut. Quan es subtitula i s’incrusta el subtítol al vídeo, totes aquestes paraules es converteixen en text que els motors de cerca rastregen i analitzen per posicionar cada web.

I

...reté a més públic

Quan un vídeo es subtitula a altres idiomes, els usuaris se senten més còmodes perquè el contingut esta traduït al seu idioma: augmenta la seva confiança i les possibilitats que difonguin el vídeo.
Simplement subtitulant un vídeo a l’anglès es duplica el nombre de visionats.

I

...aporta un valor afegit

El vídeo és més útil per a l’usuari i millora la imatge que projectem com a divulgadors de continguts.

I

...arriba a més gent

El públic a què s’accedeix augmenta en un 20% gràcies als subtítols. Més encara si aquests subtítols són traduccions.
Els vídeos subtitulats arriben a un 20% més de públic, entre l’11% de públic amb discapacitats auditives, persones que no entenen l’idioma i altres usuaris que no tenen accés a l’àudio.

I

...augment el temps de visionat

Els vídeos subtitulats es veuen gairebé un 40% més de temps que els que no ho estan.
Els subtítols interactius permeten buscar dins el text, navegar i fer recerques en vídeos. També són útils per a l’usuari de mòbil que no pot activar l’àudio en aquest moment.

Fes la teva consulta

13 + 3 =