Traducció de WordPress en txec

Configurem el teu web de WordPress i el traduïm de català a txec o de txec a català. Tradueix el teu WordPress i comença a vendre els teus productes també a República Txeca.

 

Demana pressupost

Vols traduir el teu WordPress a txec?

WordPress és el gestor de continguts (CMS) més utilitzat a Internet. Més del 60% dels webs en català i en txec estan desenvolupades amb aquest CMS.

En un món globalitzat, traduir el teu WordPress a txec et permetrà ampliar el teu mercat i vendre els teus productes i serveis no només a usuaris de Catalunya sinó també d’altres llocs com República Txeca.

Els nostres traductors nadius de llengua txeca traslladaran fidelment els continguts a txec amb un llenguatge precís que sabrà captar l’atenció dels teus potencials clients txecs.

Un cop el teu WordPress estigui connectat a la nostra plataforma de gestió de traduccions, importarem tots els continguts i cadenes de text, que s’assignaran a un dels nostres traductors txec-català per a la seva traducció: pàgines, entrades, taxonomies (categories, etiquetes …), entrades personalitzades, slugs, menús, widgets, etc.

Plugin multilingüe

Per defecte, WordPress no té funcionalitats multilingües. WPML és el connector desenvolupat per OntheGoSystems que et permet traduir el teu web no només a txec sinó que pots crear versions per a cada un dels dialectes de l’idioma txec que es parlen a República Txeca

Totes les nostres traduccions de WordPress a txec inclouen accés il·limitat i de per vida al connector WPML i a totes les futures actualitzacions. Per poder calcular el volum de paraules a traduir, instal·larem aquesta extensió multilingüe i connectarem el teu web a la nostra plataforma de memòries de traducció.

Les memòries de traducció són bases de dades multilingües (català-txec) on emmagatzenem totes les teves traduccions. Això suposa un important estalvi en costos ja que la mateixa frase només es tradueix una vegada.

Traduir el teu web a txec també t’ajudarà a posicionar-te en cercadors com Google i Yahoo, i aparèixer en els resultats de recerques que facin els usuaris txecs. És el que es coneix com SEO Internacional. Nosaltres fem servir el plugin Yoast SEO, ja que és compatible amb WPML i és molt fàcil importar importar les metaetiquetes (títol, descripció, paraules clau …) per a la seva traducció a txec.

Woocommerce: la botiga en línia també en txec

 

Woocommerce és un set de plugins que et permeten crear la teva botiga online i traduir a txec o a qualsevol idioma els productes, descripcions de producte i tots els missatges que conformen el procés de compra. Aquest plugin també és compatible amb WPML i amb Yoast SEO, de manera que si fas la inversió de traduir a txec tindràs la seguretat que el teu lloc web no patirà problemes de incompatibilitat.

No limitis la venda dels teus productes i serveis a usuaris catalanoparlants: sol·licita el teu pressupost de traducció a txec i comença a vendre també a República Txeca

 

Posa’t en contacte amb nosaltres i tradueix el teu WordPress a txec

Fes la teva consulta

1 + 11 =

Orígens de la llengua txeca

El txec pertany al grup de llengües eslaves occidentals. Està estretament vinculat amb l'eslovac, geogràficament molt proper. No obstant això, certes diferències en la fonació fan necessari l'ús d'un alfabet llatí modificat.

La variant estàndard del txec es basa en una traducció de la Bíblia del segle XVI.
El txec és una llengua eslava occidental que es parla principalment a Txèquia (Česko), també coneguda com República Txeca (Česká republika), i que antigament formava part de Txecoslovàquia (Československo). El 2012, hi havia uns 10,5 milions de parlants de txec a Txèquia.

Hi parlants de txec en altres països, incloent Eslovàquia (2,5 milions el 2012), els EUA (47,400 el 2015), Sèrbia (37,700 el 2009), i Àustria (17,700 el 2003), i un nombre menor de parlants a Croàcia, Polònia i Romania.

El txec està estretament relacionat amb l'eslovac, i els seus parlants s'entenen entre si. No obstant això, des de la dissolució de Txecoslovàquia, els txecs estan menys exposats a l'eslovac i viceversa. Com a resultat, és possible que no s'entenguin tan bé com abans. Els dialectes que es parlen a Moràvia estan més a prop de l'eslovac.