traducciones juradas

Traduccions jurades català<>coreà

Traduccions oficials, legalment signades, segellades i certificades, per la combinació coreà-català/espanyol. Traduccions jurades amb validesa tant a Catalunya com a Corea del sud…

traducciones juradas profesionales

T’han demanat una traducció jurada a coreà d’un contracte o document oficial i no saps per on començar?

La nostra agència de traduccions t’ofereix un servei ràpid de traduccions jurades de català/castellà a coreà o de coreà a català/castellà. Les traduccions jurades són documents semblants als que emet un notari, ja que es certifica que la traducció diu exactament el mateix que l’original, i per la qual cosa té caràcter oficial. Si necessites signar contractes, poders o assegurances a l’estranger, o presentar el teu expedient acadèmic en una universitat de, per exemple, Corea del sud, possiblement et demanaran una traducció jurada a coreà.

El terme “jurat” vol dir que la traducció ha estat signada, segellada i certificada per un traductor oficial autoritzat per a la llengua coreana. És important no confondre traducció jurada amb traducció jurídica o legal (per a més informació: Traductor legal coreà).

Si vols saber quant et costarà, envia’ns una còpia escanejada ben visible (no serveixen fotografies), la combinació d’idiomes (entre coreà i qualsevol idioma) y el termini de lliurament de què disposes.

On es parla coreà?

75 milions de persones a Corea del Nord i del Sud parlen coreà (한국어 en coreà). Els 25 milions de coreans del nord no tenen cap paper ni a Internet ni en l'economia mundial, mentre que a Corea de Sud, que representa el 2% de l'economia mundial, més de l'80% tenen accés a Internet.

 

Traductors oficials català-coreà

Els nostres traductors oficials de llengua coreana són nadius catalanoparlants o {coreans, estan especialitzats en àmbits jurídics i tècnics, i han estat habilitats per a signar i segellar traduccions.

Postil·la de l’Haia

La Postil·la és un formulari en què un Notari o funcionari certifica que la signatura rubricada en un document és autèntica. Molts documents oficials en coreà van acompanyats d’una postil·la. Si heu de presentar cap document en un altre territori (com per exemple Corea del sud), segurament el més convenient serà postil·lar la traducció.

Postil·la de l’Haia

Organismes oficials

A Catalunya, les traduccions certificades o jurades espanyol/català<>coreà les duen a terme traductors nomenats pel Ministeri d’Afers Exteriors o per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya. En altres països, són traductors habilitats per tribunals, organismes oficials i en alguns casos associacions professionals de traductors.

Terminis de lliurament

Les traduccions jurades català-coreà de documents curts no solen trigar més de 2 o 3 dies, però tot depèn de la disponibilitat. Si ho demanes, podem enviar-te una còpia escanejada per correu electrònic, i posteriorment l’original per missatgeria.

Preu d’una jurada espanyol/català-coreà

Les traduccions jurades català-coreà o coreà-català   es pressuposten gairebé sempre pel nombre de paraules, tot i que hi ha una tarifa mínima. El pressupost inclourà sempre les despeses de missatgeria.

Demana pressupost de traducció jurada coreà<>català<>espanyol

Documents

Entre els documents per als quals se sol requerir traducció jurada/oficial, des de o cap a coreà, tenim: diplomes, certificats d’estudis, expedients, contractes, escriptures, demandes, resolucions judicials, estatuts socials, certificats de naixement, matrimoni o defunció, llibres de família o testaments, entre d’altres.

Què saps de l’idioma coreà?

Fins al segle VII, el coreà s'escrivia amb caràcters xinesos, que no obstant això no són aptes per a llengües aglutinants, per la qual cosa es va desenvolupar un alfabet sil·làbic. Al segle XV es va crear l'alfabet que encara avui s'utilitza, el Hangul, una creació totalment nova que finalment es va imposar al segle XX.

El coreà el parlen al voltant de 63 milions de persones a Corea de Sud, Corea del Nord, Xina, Japó, Uzbekistan, Kazakhstan i Rússia. No se sap amb certesa la relació entre el coreà i altres llengües, encara que alguns lingüistes creuen que forma part de les llengües altaiques. Gramaticalment, el coreà és molt similar al japonès i prop del 70% del seu vocabulari prové del xinès.

Fes la teva consulta

2 + 13 =

La llengua coreana

Fins al segle VII, el coreà s'escrivia amb caràcters xinesos, que no obstant això no són aptes per a llengües aglutinants, per la qual cosa es va desenvolupar un alfabet sil·làbic. Al segle XV es va crear l'alfabet que encara avui s'utilitza, el Hangul, una creació totalment nova que finalment es va imposar al segle XX.

El coreà el parlen al voltant de 63 milions de persones a Corea de Sud, Corea del Nord, Xina, Japó, Uzbekistan, Kazakhstan i Rússia. No se sap amb certesa la relació entre el coreà i altres llengües, encara que alguns lingüistes creuen que forma part de les llengües altaiques. Gramaticalment, el coreà és molt similar al japonès i prop del 70% del seu vocabulari prové del xinès.