traducciones juradas

Traduccions jurades català<>serbi

Traduccions oficials, legalment signades, segellades i certificades, per la combinació serbi-català/espanyol. Traduccions jurades amb validesa tant a Catalunya com a Sèrbia…

traducciones juradas profesionales

T’han demanat una traducció jurada a serbi d’un contracte o document oficial i no saps per on començar?

La nostra agència de traduccions t’ofereix un servei ràpid de traduccions jurades de català/castellà a serbi o de serbi a català/castellà. Les traduccions jurades són documents semblants als que emet un notari, ja que es certifica que la traducció diu exactament el mateix que l’original, i per la qual cosa té caràcter oficial. Si necessites signar contractes, poders o assegurances a l’estranger, o presentar el teu expedient acadèmic en una universitat de, per exemple, Sèrbia, possiblement et demanaran una traducció jurada a serbi.

El terme “jurat” vol dir que la traducció ha estat signada, segellada i certificada per un traductor oficial autoritzat per a la llengua sèrbia. És important no confondre traducció jurada amb traducció jurídica o legal (per a més informació: Traductor legal serbi).

Si vols saber quant et costarà, envia’ns una còpia escanejada ben visible (no serveixen fotografies), la combinació d’idiomes (entre serbi i qualsevol idioma) y el termini de lliurament de què disposes.

On es parla serbi?

El serbi (српски / Srpski en serbi) és l'idioma oficial de Sèrbia. Després de la desintegració de Iugoslàvia, el serbocroat, definit com la llengua comuna de serbis, croats, bosnians i montenegrins, es va dividir oficialment en tres llengües, els parlants dels quals s'entenen entre si: el bosnià, el croat i el serbi.

 

Traductors oficials català-serbi

Els nostres traductors oficials de llengua sèrbia són nadius catalanoparlants o {serbis, estan especialitzats en àmbits jurídics i tècnics, i han estat habilitats per a signar i segellar traduccions.

Postil·la de l’Haia

La Postil·la és un formulari en què un Notari o funcionari certifica que la signatura rubricada en un document és autèntica. Molts documents oficials en serbi van acompanyats d’una postil·la. Si heu de presentar cap document en un altre territori (com per exemple Sèrbia), segurament el més convenient serà postil·lar la traducció.

Postil·la de l’Haia

Organismes oficials

A Catalunya, les traduccions certificades o jurades espanyol/català<>serbi les duen a terme traductors nomenats pel Ministeri d’Afers Exteriors o per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya. En altres països, són traductors habilitats per tribunals, organismes oficials i en alguns casos associacions professionals de traductors.

Terminis de lliurament

Les traduccions jurades català-serbi de documents curts no solen trigar més de 2 o 3 dies, però tot depèn de la disponibilitat. Si ho demanes, podem enviar-te una còpia escanejada per correu electrònic, i posteriorment l’original per missatgeria.

Preu d’una jurada espanyol/català-serbi

Les traduccions jurades català-serbi o serbi-català   es pressuposten gairebé sempre pel nombre de paraules, tot i que hi ha una tarifa mínima. El pressupost inclourà sempre les despeses de missatgeria.

Demana pressupost de traducció jurada serbi<>català<>espanyol

Documents

Entre els documents per als quals se sol requerir traducció jurada/oficial, des de o cap a serbi, tenim: diplomes, certificats d’estudis, expedients, contractes, escriptures, demandes, resolucions judicials, estatuts socials, certificats de naixement, matrimoni o defunció, llibres de família o testaments, entre d’altres.

Què saps de l’idioma serbi?

El serbi és una llengua eslava meridional que es parla principalment a Sèrbia, Bòsnia i Hercegovina, Montenegro, Croàcia i Macedònia per uns 9 o 10 milions de persones. És oficial a Sèrbia, i és el principal idioma dels serbis.
L'alfabet glagolític es va usar inicialment per escriure el serbi des del segle XI.

Més tard va ser reemplaçat per l'alfabet ciríl·lic, i l'alfabet ciríl·lic serbi modern va ser dissenyat en 1814 pel lingüista serbi Vuk Karadžić, mentre que l'alfabet llatí serbi va ser inventat pel lingüista croat Ljudevit Gaj el 1830. El serbi s'escriu actualment amb els alfabets ciríl·lic i llatí, tots dos reconeguts oficialment, tot i que el ciríl·lic es va convertir en l'alfabet oficial del govern de Sèrbia en 2006. Els serbis alfabetitzats són capaços de llegir i escriure el seu idioma en tots dos alfabets, i les organitzacions de mitjans de comunicació solen optar per utilitzar un o altre.

Fins a mitjans de segle XIX no existia una forma escrita estàndard de serbi, si bé existia molta literatura. El 1850, un grup d'escriptors i lingüistes serbis i croats van decidir crear una forma escrita estàndard basada en el dialecte Štokavian, àmpliament utilitzat. La norma literària sèrbia moderna es va desenvolupar a partir d'aquesta forma escrita, que va ser l'idioma oficial del Regne de Iugoslàvia i de la República Socialista Federativa de Iugoslàvia, entre 1918 i 1991. Després de la desintegració de Iugoslàvia el 1991, van començar a sorgir idiomes escrits i parlats diferenciats en els diferents països que formaven l'antiga Iugoslàvia.

Fes la teva consulta

13 + 9 =

La llengua sèrbia

El serbi és una llengua eslava meridional que es parla principalment a Sèrbia, Bòsnia i Hercegovina, Montenegro, Croàcia i Macedònia per uns 9 o 10 milions de persones. És oficial a Sèrbia, i és el principal idioma dels serbis.
L'alfabet glagolític es va usar inicialment per escriure el serbi des del segle XI.

Més tard va ser reemplaçat per l'alfabet ciríl·lic, i l'alfabet ciríl·lic serbi modern va ser dissenyat en 1814 pel lingüista serbi Vuk Karadžić, mentre que l'alfabet llatí serbi va ser inventat pel lingüista croat Ljudevit Gaj el 1830. El serbi s'escriu actualment amb els alfabets ciríl·lic i llatí, tots dos reconeguts oficialment, tot i que el ciríl·lic es va convertir en l'alfabet oficial del govern de Sèrbia en 2006. Els serbis alfabetitzats són capaços de llegir i escriure el seu idioma en tots dos alfabets, i les organitzacions de mitjans de comunicació solen optar per utilitzar un o altre.

Fins a mitjans de segle XIX no existia una forma escrita estàndard de serbi, si bé existia molta literatura. El 1850, un grup d'escriptors i lingüistes serbis i croats van decidir crear una forma escrita estàndard basada en el dialecte Štokavian, àmpliament utilitzat. La norma literària sèrbia moderna es va desenvolupar a partir d'aquesta forma escrita, que va ser l'idioma oficial del Regne de Iugoslàvia i de la República Socialista Federativa de Iugoslàvia, entre 1918 i 1991. Després de la desintegració de Iugoslàvia el 1991, van començar a sorgir idiomes escrits i parlats diferenciats en els diferents països que formaven l'antiga Iugoslàvia.