sworn translations

Certified Translations Spanish-English-Catalan

Official translations, legally signed, stamped and certified in English, Catalan and more than 30 languages. Sworn Translations issued by Spanish Official Authorities and other regulatory bodies in Catalonia.

ESmedo > Sworn translators > Catalan > Catalan Certified Translators
Trustworthy Certified Translations

Certified Translations of certificates from or into Catalan issued by official authorities.

Our translation agency offers you a fast service for official and certified translations Spanish-English-Catalan. Sworn or Certified translations are considered official documents for all purposes. Certified Translators in Spain act as Notaries Public or attesting officials. They certify that your translation in Catalan faithfully renders the original document. For some paperwork like birth or marriage certificates, police records, academic certificates or last wills and testaments you may be asked to produced a certified and legally binding translation into Catalan or from Catalan, either in your country or in Catalonia.

The words “sworn” or “certified” imply that the translation has been signed, sealed and certified by an authorized translator officially acknowledged for the Catalan language. A sworn translation does not necessarily mean that the document has a legal nature (for more information, see Catalan Legal Translators).

If you want to know how much the cost is going to be, send us a quality scanned copy (photos are not accepted), your language combination (from or into Catalan) and your deadline.

Where is Catalan spoken?

Catalan (català in catalan) is a regional language with official status in Spain and Andorra, and a co-official language in Catalonia, Balearic Islands, Valencian Community and in the Sardinian city of Alghero.

 

Certified Translators

Our official translators for Catalan are native speakers with an extensive background and experience in the translation of legal documents, technical specifications like patents or medical reports that need an exact and faithful translation into English, Spanish and any given language.

The Hague Apostille

The Apostille is a form in which a Notary Public or official certifies that the signature initialed on a document is authentic. Many official documents in Catalan are authenticated with an Apostille. If you have to submit a document in another country (like Catalonia), it is probably best to apostille the translation.

Hague Apostille

 Government Agencies

In Spain, Sworn and Certified translations from or into Catalan are carried out by Translators appointed by the Spanish Department of Foreign Affairs. In other countries, translators get an authorization from courts, official bodies and in some cases professional associations of translators.

Delivery deadlines

Certified translations of Catalan of short documents usually take no more than 2 or 3 business days, but it all depends on availability. Upon request, we can send you a scanned copy by e-mail, followed by the original by courier.

Price for a certified translation of Catalan

Certified Translation from or into Catalan are usually quoted based on a word count, if possible. In any case a minimum fee is always applied for short documents. The quote will always include courier costs.

Get a free quote for your Catalan Certified Translation

Documents

Among the documents for which a certified/official translation is usually required, from or into Catalan, are: diplomas, academic certificates, birth/marriage/death certificates, company annual accounts, divorce decrees, bank statements, police criminal records, regulatory documents, patents, etc.

How much do you know about Catalan?

Catalan is usually divided into two major dialects that are divided into other regional variants. The dialects are mainly characterized by differences in pronunciation and, to some extent, in vocabulary.

For the most part, all dialects are mutually intelligible. The two main dialects are Eastern Catalan (Catalonia and the Balearic Islands) and Western Catalan (Valencia). One of the phonetic differences is the pronunciation of the atonal vowels.

Standard Catalan is based on the central Catalan spoken in the Barcelona metropolitan area.

Can we help?

4 + 1 =

The Catalan language

Catalan is usually divided into two major dialects that are divided into other regional variants. The dialects are mainly characterized by differences in pronunciation and, to some extent, in vocabulary.

For the most part, all dialects are mutually intelligible. The two main dialects are Eastern Catalan (Catalonia and the Balearic Islands) and Western Catalan (Valencia). One of the phonetic differences is the pronunciation of the atonal vowels.

Standard Catalan is based on the central Catalan spoken in the Barcelona metropolitan area.