Captioning, transcription and subtitle translation services Spanish<>English<>Icelandic
Adding English subtitles to a video originally produced in Icelandic, or translating a caption file into Icelandic from English, will have a tremendous impact in the number of views. Furthermore, it will be available to potential leads located in Iceland…
Can we help?
Get a quote for captions in Icelandic
Some facts about the Icelandic language
In 2017 the population of Iceland was 338,349, the vast majority of whom speak Icelandic. In 2013 there were approximately 15,000 native speakers of Icelandic outside Iceland: among them 8,000 in Denmark, 5,000 in the US and 1,400 in Canada, especially in Manitoba. The total number of Icelandic speakers is about 350,000.
Icelandic is the northern Germanic language closest to Old Norse, and Icelandic speakers can read the Nordic Sagas in the original language without too much difficulty. It is closely related to Faroese and Western dialects of Norwegian, and to a lesser extent to Danish and Swedish.
The first permanent settlement in Iceland was established by Vikings from Norway and Celts from the British Isles in 870 AD. The main language of the settlers was Old Norse or Dǫnsk tunga (Danish language). A number of great literary works (the sagas) were written by Icelanders during the 12th and 13th centuries. These sagas, many of which were the work of unknown authors, were written in a language very similar to the ancient Nordic language. The greatest known authors of this period were Ari the Wise (1068-1148) and Snorri Sturluson (1179-1241).
From 1262 to the 15th century, Iceland was dominated by Norway. Later, it was invaded by the Danes. During the periods of Norwegian and Danish rule, Norwegian and Danish were spoken in Iceland.
In 1944, Iceland gained its independence and Icelandic re-emerged as an official and literary language. There is a thriving publishing industry in Iceland today, and Icelanders are probably the most enthusiastic readers and writers in the world.