Traducciones financieras en lengua griega
Nuestros traductores griego<>español de documentación financiera y bancaria son especialistas que ya han trabajado en el sector y ahora se dedican a la traducción. La mejor combinación es trabajar con traductores financieros especializados en los mercados de Chipre, Grecia…, pero con una amplia experiencia como lingüistas.
Nuestros traductores nativos grecohablantes o hispanohablantes están familiarizado con el lenguaje de las finanzas y la economía, poseen experiencia en textos financieros y aplican un control de calidad sistemático para revisar la traducción final en griego o español.
Al igual que las traducciones jurídicas y comerciales, las traducciones financieras en lengua griega se utilizan en todos los ámbitos privados y comerciales. Nuestros servicios están enfocados a bancos e inversores, y también a bufetes de abogados, aseguradoras, notarías, constructoras, hoteles, mútuas médicas, ministerios y organizaciones sin ánimo de lucro.
Los inversores quieren estar bien informados
Antes de invertir en tu empresa o negocio, estos inversores ubicados en Chipre, Grecia querrán ver informes anuales, notas de prensa o presentaciones. Y lo más importante: querrán disponer de información precisa y accesible en griego.
Un traductor profesional español<>griego ofrece un servicio que te ayuda a transmitir toda esta información a tus potenciales clientes e inversores grecohablantes. En primer lugar, la web de un banco correctamente traducida al griego permitirá a sus clientes acceder en cualquier momento a los datos y estadísticas de sus cuentas. En segundo lugar, una correspondencia comercial en un griego fluido facilitará la comunicación entre las partes. Por último, traducir correctamente los informes financieros mejorará la imagen de marca facilitando a los accionistas datos fiables.
Cualquier banco que desee operar más allá de sus fronteras y establecerse en Chipre, Grecia deberá afrontar el coste de estas traducciones. ¿Quieres atraer a inversores que hablen cualquiera de los dialectos de la lengua griega? La solución es traducir.
Los bancos con filiales en Chipre, Grecia necesitan una coherencia de marca
Si tu banco o entidad financiera lleva muchos años operando en Chipre, Grecia, tus clientes confiarán en ti porque tu imagen corporativa transmite tus valores y refleja la calidad que ofreces. Tu imagen mejora con una traducción y localización de calidad, realizada por traductores nativos de griego que sepan adaptar tus campañas de marketing y tus mensajes a la cultura griega. Nuestra agencia de traducción ofrece todo tipo de servicios de traducción español<>griego: subtítulos en videos explicativos, testamentos o formularios de la Agencia Tributaria.
Desde Citigroup hasta el Santander: todos los bancos internacionales conocen la importancia de una imagen corporativa coherente. Estos bancos invierten en marketing una parte importante de su presupuesto, sobre todo para llegar a clientes extranjeros (de Chipre, Grecia o de cualquier lugar del mundo). Recuerda que, en mercados emergentes con diferencias lingüísticas, demográficas y culturales, el éxito depende del reconocimiento de marca.
Personaliza tus contenidos
Los bancos e instituciones financieras suministran a las empresas un capital que atraviesa fronteras culturales y lingüísticas. Y lo más importante, sus servicios ayudan a emprendedores a crear riqueza y a aumentar el PIB de su país.
Para poder internacionalizar estos servicios, necesitan hablar a sus clientes en su propio idioma (español, griego, etc) y ganarse su confianza. La traducción hace que esto sea posible. En lugar de invertir parte de tu presupuesto en solucionar las consecuencias de unas traducciones financieras deficientes, tendrás la seguridad de que tus contenidos representan fielmente los valores de tu empresa. Una traducción personalizada de griego se enfoca en tus clientes y mercados grecohablantes, lo que se refleja en tus resultados.
Al fin y al cabo, una comunicación precisa y correcta permitirá a tu banco expandirse a mercados como los de Chipre, Grecia.
Banca
Bancos y particulares nos confían sus traducciones al griego. Sucede a menudo que los bancos abren sucursales en otros territorios como Chipre, Grecia…donde la lengua oficial es el griego y no la de la sede central. Aquí es donde se necesita un proveedor fiable de traducciones. Lo mismo sucede con regiones con una importante población de inmigrantes que no hablan la lengua oficial del país. Estos bancos y particulares necesitan traducciones precisas y claras en sus transacciones diarias.
En las traducciones bancarias de griego de informes anuales y financieros, y otros documentos bancarios, no existe margen de error. Además de colaborar con profesionales especializados y altamente cualificados, aplicamos un minucioso control de calidad y, si el cliente lo solicita, las traducciones son revisadas por segundos traductores grecohablantes.
Seguros
Los documentos de seguros tienen importantes implicaciones legales, tanto para la persona que compra el seguro como para la compañía que lo suministra. La traducción de documentos de seguros al griego es un ámbito muy especializado que requiere conocer tanto el idioma como el sector de los seguros en Chipre, Grecia.
La traducción al griego de documentos de seguros debe ser impecable. La adopción de nuevas tecnologías nos permite ofrecer precios asequibles. Intentamos ajustar nuestras tarifas en la medida de lo posible sin comprometer la calidad. Todas las traducciones griego-español o español-griego son sometidas a un exhaustivo control de calidad lingüística.
Documentos
Traducimos al griego documentos como:
Estados financieros
Cuentas anuales
Formularios fiscales
Pólizas de seguros
Balances de situación
Registros contables
Nóminas
Informes de viabilidad
¿Sabías que...?
Los 3.500 años de tradición lingüística y escrita ininterrumpida de Grecia constituyen la cuna de la cultura occidental. El griego (Ελληνική γλώσσα en griego) tiene más de 10 millones de hablantes nativos, de los cuales 5 millones tienen acceso a Internet. El griego se habla en Grecia, Chipre y en algunas regiones de Italia.
Otros idiomas
Otros servicios en griego
¿Necesitas ayuda?
Presupuestos de traducción griego<>español
¿De dónde viene el griego?:
El griego es una rama independiente de la familia de las lenguas indoeuropeas. La lengua escrita y hablada se ha conservado ininterrumpidamente desde mediados del siglo II antes de Cristo. Durante el periodo helenístico se creó una lengua común llamada koiné.
El griego y el chino son las lenguas escritas vivas más antiguas del mundo.