traducciones juradas

Agencia de traducciones financieras en serbio

Los bancos e instituciones financieras confían en nuestros servicios de traducción financiera para traducir al serbio la documentación más comprometida. Si quieres expandir mercados e internacionalizar tus productos resulta imprescindible contar con una agencia de traducción de confianza.

ESmedo > Traducciones financieras > serbio > Traductor financiero serbio

Traducciones financieras en lengua serbia

Nuestros traductores serbio<>español de documentación financiera y bancaria son especialistas que ya han trabajado en el sector y ahora se dedican a la traducción.  La mejor combinación es trabajar con traductores financieros especializados en los mercados de Serbia…, pero con una amplia experiencia como lingüistas.

Nuestros traductores nativos serbios o hispanohablantes están familiarizado con el lenguaje de las finanzas y la economía, poseen experiencia en textos financieros y aplican un control de calidad sistemático para revisar la traducción final en serbio o español.

Al igual que las traducciones jurídicas y comerciales, las traducciones financieras en lengua serbia se utilizan en todos los ámbitos privados y comerciales. Nuestros servicios están enfocados a bancos e inversores, y también a bufetes de abogados, aseguradoras, notarías, constructoras, hoteles, mútuas médicas, ministerios y organizaciones sin ánimo de lucro.

Los inversores quieren estar bien informados

Antes de invertir en tu empresa o negocio, estos inversores ubicados en Serbia querrán ver informes anuales, notas de prensa o presentaciones.  Y lo más importante: querrán disponer de información precisa y accesible en serbio.

Un traductor profesional español<>serbio ofrece un servicio que te ayuda a transmitir toda esta información a tus potenciales clientes e inversores serbios. En primer lugar, la web de un banco correctamente traducida al serbio permitirá a sus clientes acceder en cualquier momento a los datos y estadísticas de sus cuentas.  En segundo lugar, una correspondencia comercial en un serbio fluido facilitará la comunicación entre las partes. Por último, traducir correctamente los informes financieros mejorará la imagen de marca facilitando a los accionistas datos fiables.

Cualquier banco que desee operar más allá de sus fronteras y establecerse en Serbia deberá afrontar el coste de estas traducciones. ¿Quieres atraer a inversores que hablen cualquiera de los dialectos de la lengua serbia?  La solución es traducir.

Los bancos con filiales en Serbia necesitan una coherencia de marca

Si tu banco o entidad financiera lleva muchos años operando en Serbia, tus clientes confiarán en ti porque tu imagen corporativa transmite tus valores y refleja la calidad que ofreces. Tu imagen mejora con una traducción y localización de calidad, realizada por traductores nativos de serbio que sepan adaptar tus campañas de marketing y tus mensajes a la cultura serbia. Nuestra agencia de traducción ofrece todo tipo de servicios de traducción español<>serbio: subtítulos en videos explicativos, testamentos o formularios de la Agencia Tributaria.

Desde Citigroup hasta el Santander: todos los bancos internacionales conocen la importancia de una imagen corporativa coherente. Estos bancos invierten en marketing una parte importante de su presupuesto, sobre todo para llegar a clientes extranjeros (de Serbia o de cualquier lugar del mundo). Recuerda que, en mercados emergentes con diferencias lingüísticas, demográficas y culturales, el éxito depende del reconocimiento de marca.

Personaliza tus contenidos

Los bancos e instituciones financieras suministran a las empresas un capital que atraviesa fronteras culturales y lingüísticas. Y lo más importante, sus servicios ayudan a emprendedores a crear riqueza y a aumentar el PIB de su país.

Para poder internacionalizar estos servicios, necesitan hablar a sus clientes en su propio idioma (español, serbio, etc) y ganarse su confianza. La traducción hace que esto sea posible. En lugar de invertir parte de tu presupuesto en solucionar las consecuencias de unas traducciones financieras deficientes, tendrás la seguridad de que tus contenidos representan fielmente los valores de tu empresa. Una traducción personalizada de serbio se enfoca en tus clientes y mercados serbios, lo que se refleja en tus resultados.

Al fin y al cabo, una comunicación precisa y correcta permitirá a tu banco expandirse a mercados como los de Serbia.

Banca

Bancos y particulares nos confían sus traducciones al serbio. Sucede a menudo que los bancos abren sucursales en otros territorios como Serbia…donde la lengua oficial es el serbio y no la de la sede central. Aquí es donde se necesita un proveedor fiable de traducciones. Lo mismo sucede con regiones con una importante población de inmigrantes que no hablan la lengua oficial del país. Estos bancos y particulares necesitan traducciones precisas y claras en sus transacciones diarias.

En las traducciones bancarias de serbio de informes anuales y financieros, y otros documentos bancarios, no existe margen de error. Además de colaborar con profesionales especializados y altamente cualificados, aplicamos un minucioso control de calidad y, si el cliente lo solicita, las traducciones son revisadas por segundos traductores serbios.

 

Seguros

Los documentos de seguros tienen importantes implicaciones legales, tanto para la persona que compra el seguro como para la compañía que lo suministra. La traducción de documentos de seguros al serbio es un ámbito muy especializado que requiere conocer tanto el idioma como el sector de los seguros en Serbia.

La traducción al serbio de documentos de seguros debe ser impecable. La adopción de nuevas tecnologías nos permite ofrecer precios asequibles. Intentamos ajustar nuestras tarifas en la medida de lo posible sin comprometer la calidad. Todas las traducciones serbio-español o español-serbio son sometidas a un exhaustivo control de calidad lingüística.

i

Documentos

Traducimos al serbio documentos como:

Estados financieros

Cuentas anuales

Formularios fiscales

Pólizas de seguros

Balances de situación

Registros contables

Nóminas

Informes de viabilidad

 

v

¿Sabías que...?

El serbio (српски / srpski en serbio) es el idioma oficial de Serbia.Tras la desintegración de Yugoslavia, el serbocroata, definido como la lengua común de serbios, croatas, bosnios y montenegrinos, se dividió oficialmente en tres lenguas cuyos hablantes se entienden entre sí: el bosnio, el croata y el serbio.

Otros servicios en serbio

¿Necesitas ayuda?

7 + 6 =

Presupuestos de traducción serbio<>español

¿De dónde viene el serbio?:

El serbio es una lengua eslava meridional que se habla principalmente en Serbia, Bosnia y Herzegovina, Montenegro, Croacia y Macedonia por unos 9 o 10 millones de personas. Es oficial en Serbia, y es el principal idioma de los serbios.

El alfabeto glagolítico se usó inicialmente para escribir el serbio desde el siglo XI. Más tarde fue reemplazado por el alfabeto cirílico, y el alfabeto cirílico serbio moderno fue diseñado en 1814 por el lingüista serbio Vuk Karadžić, mientras que el alfabeto latín serbio fue inventado por el lingüista croata Ljudevit Gaj en 1830. El serbio se escribe actualmente con los alfabetos cirílico y latino, ambos reconocidos oficialmente, aunque el cirílico se convirtió en el alfabeto oficial del gobierno de Serbia en 2006. Los serbios alfabetizados son capaces de leer y escribir su idioma en ambos alfabetos, y las organizaciones de medios de comunicación suelen optar por utilizar uno u otro.

Hasta mediados del siglo XIX no existía una forma escrita estándar de serbio, si bien existía mucha literatura. En 1850, un grupo de escritores y lingüistas serbios y croatas decidieron crear una forma escrita estándar basada en el dialecto Štokavian, ampliamente utilizado. La norma literaria serbia moderna se desarrolló a partir de esta forma escrita, que fue el idioma oficial del Reino de Yugoslavia y de la República Socialista Federativa de Yugoslavia, entre 1918 y 1991. Después de la desintegración de Yugoslavia en 1991, comenzaron a surgir idiomas escritos y hablados diferenciados en los diferentes países que formaban la antigua Yugoslavia.