¿Te han pedido una traducción jurada al esloveno de algún contrato o documento oficial y no sabes por dónde empezar?
Nuestra agencia de traducciones te ofrece un servicio rápido de traducciones juradas de español a esloveno o de esloveno a español. Las traducciones juradas son documentos parecidos a los que emite un Notario, ya que se certifica que la traducción dice exactamente lo mismo que el original, por lo que tiene carácter oficial. Si necesitas firmar contratos, poderes o seguros en el extranjero, o presentar tu expediente académico en una universidad de, por ejemplo, Eslovenia, posiblemente te pedirán una traducción jurada al esloveno.
El término «jurado» significa que la traducción ha sido firmada, sellada y certificada por un traductor oficial de esloveno autorizado. Es importante no confundir traducción jurada con traducción jurídica o legal (para más información: Traductor legal esloveno).
Si quieres saber cuánto te va a costar, mándanos una copia escaneada bien visible (no sirven fotografías), la combinación de idiomas (entre el esloveno y cualquier idioma) y el plazo de entrega de que dispones.
Traductores oficiales de esloveno
Nuestros traductores oficiales de lengua eslovena son nativos hispanohablantes o eslovenos, están especializados en ámbitos jurídicos y técnicos, y han sido habilitados para firmar y sellar sus traducciones.
Apostilla de la Haya
La Apostilla es un formulario en que un Notario o funcionario certifica que la firma rubricada en un documento es auténtica. Muchos documentos oficiales en esloveno van acompañados de una Apostilla. Si tienes que presentar algún documento en otro territorio (como Eslovenia), seguramente lo más conveniente será apostillar la traducción.
Organismos oficiales
En España, las traducciones certificadas o juradas de esloveno las llevan a cabo traductores nombrados por el Ministerio. En otros países, son traductores habilitados por tribunales, organismos oficiales y en algunos casos asociaciones profesionales de traductores.
Plazos de entrega
Las traducciones juradas de esloveno de documentos cortos no suelen demorarse más de 2 o 3 días, pero todo depende de la disponibilidad. Si lo solicitas, podemos enviarte una copia escaneada por e-mail, y posteriormente el original por mensajería.
Precio de una jurada de esloveno
Las traducciones juradas español-esloveno o esloveno-español se presupuestan casi siempre en base al número de palabras, si bien existe una tarifa mínima. El presupuesto incluirá siempre los gastos de mensajería.
Documentos
Entre los documentos para los cuales se suele requerir traducción jurada/oficial, desde o hacia el esloveno, se incluyen: diplomas, certificados de estudios, expedientes, contratos, escrituras, demandas, resoluciones judiciales, estatutos sociales, certificados de nacimiento, matrimonio o defunción, libros de familia o testamentos, entre otros.
Otros tipos de traducción español<>esloveno
Ofrecemos traducciones juradas en los siguientes idiomas:
Ofrecemos traducciones juradas en los siguientes idiomas:
¿Qué sabes del esloveno?
El esloveno está considerado como la lengua eslava más antigua documentada con textos escritos. En los monumentos de Freising de los siglos X y XI encontramos los primeros testimonios de la lengua escrita eslovena.
El esloveno pertenece al grupo meridional de lenguas eslavas. Una característica especial es la formación de 50 dialectos diferentes y dos sistemas fonéticos, oficialmente reconocidos.
¿Necesitas ayuda?
La lengua eslovena
El esloveno está considerado como la lengua eslava más antigua documentada con textos escritos. En los monumentos de Freising de los siglos X y XI encontramos los primeros testimonios de la lengua escrita eslovena.
El esloveno pertenece al grupo meridional de lenguas eslavas. Una característica especial es la formación de 50 dialectos diferentes y dos sistemas fonéticos, oficialmente reconocidos.