Lithuanian translators: native and mother-tongue professionals
We recruit the best Lithuanian translators for your specific project. Sworn, legal or technical translations in Lithuanian. Also captioning, transcription and translation of subtitles for your corporate videos. Located Spain, our translation agency specializes in the Spanish <> English <> Lithuanian language pairs.
In addition to translations from or into Lithuanian, we also offer translation services in the following languages:
Mother-tongue translators of Lithuanian
One of the aspects to be taken into account before hiring a English-Lithuanian translator is that this should be his or her native language. If the translation is from Lithuanian into English, they must be native English speakers; but if you need a translation from English into Lithuanian, translators should ideally be Lithuanians.
Professional linguists with a linguistic college degree in Lithuanian and the target language
In addition to being native speakers, all our translators have a college degree in Translation and Interpreting (in Spain or in Lithuania, etc.). They are professional linguist in their field of expertise for which they have specialised as translators of Lithuanian (Law, Engineering, Medicine, Economics, Computer Science…). They have also completed their education in languages and translation techniques.
We translate any type of documents or content between Lithuanian and English, or any requestes language
Patents, birth, marriage or death certificates, technical data sheets, product catalogues, public and private agreements, notarial deeds, adoption procedures, annual accounts, financial statements… Below you will find additional translation and localisation services for the Lithuanian language.
Where does Lithuanian come from?
Lithuanian is considered to be a particularly archaic language of the Indo-European language family, as it has preserved its wide use of inflections. Along with Latvian, it is one of the last two living representatives of the Baltic languages.
Lithuanian uses the Latin alphabet, modified with special characters. The first written document dates from the 16th century. In the 19th century, Professor August Schleicher from Prague made a major contribution to the study of the Lithuanian language. At that time there were still three Lithuanian dialects competing for linguistic dominance.
The standard Lithuanian used today evolved from the southwestern dialect, and became a national language after Lithuania's first independence in 1918.
More information about the Lithuanian language