traducciones juradas

Lithuanian translators: native and mother-tongue professionals

We recruit the best Lithuanian translators for your specific project. Sworn, legal or technical translations in Lithuanian. Also captioning, transcription and translation of subtitles for your corporate videos. Located Spain, our translation agency specializes in the Spanish <> English <> Lithuanian language pairs.

Lithuanian Language Services

Do you need to translate from or into Lithuanian your corporate documentation or web site to reach customers living in Lithuania or anywhere in the world?

Our translation company is firmly committed to technology. We use translation memories, post-edited machine translation and a top-notch management system in compliance with ISO 9100 and DIN EN 15038. It is a fact that foreign customers trust companies more when the content offered (be it in English, Lithuanian or any language) has been translated and reviewed by professional human translators. By translating your content into Lithuanian, such as instruction manuals, product descriptions or advertising campaigns, your reputation as a company and a service provider will increase dramatically. Do not be left behind and calculate what benefits your company could achieve by translating its content into Lithuanian.


Who speaks Lithuanian?

With 3.4 million inhabitants, Lithuania is the most populated country of the Baltic republics. 60% of Lithuanians have access to the Internet. The national language is Lithuanian (lietuvių kalba in Lithuanian), spoken by almost 2.5 million people.

Mother-tongue translators of Lithuanian

One of the aspects to be taken into account before hiring a English-Lithuanian translator is that this should be his or her native language. If the translation is from Lithuanian into English, they must be native English speakers; but if you need a translation from English into Lithuanian, translators should ideally be Lithuanians.

Professional linguists with a linguistic college degree in Lithuanian and the target language

In addition to being native speakers, all our translators have a college degree in Translation and Interpreting (in Spain or in Lithuania, etc.). They are professional linguist in their field of expertise for which they have specialised as translators of Lithuanian (Law, Engineering, Medicine, Economics, Computer Science…). They have also completed their education in languages and translation techniques.

We translate any type of documents or content between Lithuanian and English, or any requestes language

Patents, birth, marriage or death certificates, technical data sheets, product catalogues, public and private agreements, notarial deeds, adoption procedures, annual accounts, financial statements… Below you will find additional translation and localisation services for the Lithuanian language.

Reach far more customers from countries like Lithuania by translating your web site into Lithuanian. We translate files in any format (html, xml, xhtml…) and on any content management platform.

Video Captioning & Subtitling in Lithuanian. Adding  subtitles to your corporate videos will improve your company’s reputation and increase visits to your social media platforms.

Sworn translations in any language pair: Spanish <> English <> Lithuanian. Spanish Official Translators appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs and by official agencies from Lithuania.

Legal translations Spanish – English – Lithuanian. Our native translators, who are experts in Law, will translate into Lithuanian or from Lithuanian whatever agreements, deed, decrees or legal documentation you need translating.

Technical translations Spanish-English-Lithuanian of user and maintenance manuals, declarations of conformity and all types of documentation required by Directive 2006/42/EC on machines.

Our Lithuanian native-speaking translators are specialized in the translation of insurance policies, audit reports, annual and profit and loss accounts or business plans. You can trust our financial translation company to deliver your translations for the Lithuanian language, promptly and with the highest quality standards.

Translation of marketing content into Lithuanian. We help you manage and publish your content quickly and efficiently on social networks so that your marketing texts in Lithuanian do not sound like a translation.

WordPress is one of the most widely used content management systems (CMS) for website publishing. We manage and take care of your WordPress translations into Lithuanian or into any language you may need. We install the plugin WPML and connect your website to our translation management software for a perfect workflow.

Where does Lithuanian come from?

Lithuanian is considered to be a particularly archaic language of the Indo-European language family, as it has preserved its wide use of inflections. Along with Latvian, it is one of the last two living representatives of the Baltic languages.

Lithuanian uses the Latin alphabet, modified with special characters. The first written document dates from the 16th century.  In the 19th century, Professor August Schleicher from Prague made a major contribution to the study of the Lithuanian language. At that time there were still three Lithuanian dialects competing for linguistic dominance.

The standard Lithuanian used today evolved from the southwestern dialect, and became a national language after Lithuania's first independence in 1918.

More information about the Lithuanian language

Can we help?

10 + 8 =

Contact us and let us know what you need translated from or into Lithuanian