Arabic translators: native and mother-tongue professionals
We recruit the best Arabic translators for your specific project. Sworn, legal or technical translations in Arabic. Also captioning, transcription and translation of subtitles for your corporate videos. Located Spain, our translation agency specializes in the Spanish <> English <> Arabic language pairs.
In addition to translations from or into Arabic, we also offer translation services in the following languages:
Who speaks Arabic?
Arabic (in Arabic, العربية or عربي/عربى) is an official language in 20 states with 180 million speakers and a homogeneous written language (standard Arabic). In the Middle East, about 30% of the population has access to the Internet.
Mother-tongue translators of Arabic
One of the aspects to be taken into account before hiring a English-Arabic translator is that this should be his or her native language. If the translation is from Arabic into English, they must be native English speakers; but if you need a translation from English into Arabic, translators should ideally be Arabic speakers.
Professional linguists with a linguistic college degree in Arabic and the target language
In addition to being native speakers, all our translators have a college degree in Translation and Interpreting (in Spain or in Qatar, Saudi Arabia, United Arab Emirates, etc.). They are professional linguist in their field of expertise for which they have specialised as translators of Arabic (Law, Engineering, Medicine, Economics, Computer Science…). They have also completed their education in languages and translation techniques.
We translate any type of documents or content between Arabic and English, or any requestes language
Patents, birth, marriage or death certificates, technical data sheets, product catalogues, public and private agreements, notarial deeds, adoption procedures, annual accounts, financial statements… Below you will find additional translation and localisation services for the Arabic language.
Where does Arabic come from?
Arabic belongs to the southern group of Western Semitic languages. It is based on dialects of North Arabia and spread with Islam in the Middle East and North Africa.
The Arabic script evolved from the Nabataean alphabet used in Aramaic. It has been used since the 4th century AD. , but the oldest document, an inscription in Arabic, Syrian and Greek, dates from 512 A.D.
Aramaic has fewer consonants than Arabic, so during the 7th century new Arabic letters were created by adding dots to the existing ones to avoid ambiguity. More diacritical signs were introduced to indicate short vowels, but these are usually only used to ensure that the Koran is read aloud without mistakes.
There are two types of written Arabic:
- Classical Arabic: the language of the Koran and classical literature It differs from modern standard Arabic mainly in style and vocabulary, with archaic words. All Muslims are expected to recite the Koran in the original language, however many rely on translations to understand the text.
- Modern Standard Arabic (اللغة العربية الفصحى / al-luġatu l-ʿarabiyyatu l-fuṣḥā): the universal language of the Arabic-speaking world understood by all Arabic speakers. It is the language of almost all written and television publications and academic activities.
Each Arabic-speaking country or region also has its own variety of colloquial Arabic. These colloquial varieties of Arabic appear in written form in some poems, caricatures and comics, plays and personal letters. There are also translations of the Bible into most variants of colloquial Arabic.
More information about the Arabic language