Chinese translators: native and mother-tongue professionals
We recruit the best Chinese translators for your specific project. Sworn, legal or technical translations in Chinese. Also captioning, transcription and translation of subtitles for your corporate videos. Located Spain, our translation agency specializes in the Spanish <> English <> Chinese language pairs.
In addition to translations from or into Chinese, we also offer translation services in the following languages:
Who speaks Chinese?
Chinese: (in traditional Chinese, 漢語; in simplified Chinese, 汉语; pinyin, Hànyǔ) More than a billion people speak Chinese as their mother tongue, 85% of them Mandarin, 7% Wu and 6% Yue. The Chinese region is the economy with the highest growth rates. More than 30% of the population has access to the Internet. In Hong Kong, this percentage is over 65%.
Mother-tongue translators of Chinese
One of the aspects to be taken into account before hiring a English-Chinese translator is that this should be his or her native language. If the translation is from Chinese into English, they must be native English speakers; but if you need a translation from English into Chinese, translators should ideally be Chinese.
Professional linguists with a linguistic college degree in Chinese and the target language
In addition to being native speakers, all our translators have a college degree in Translation and Interpreting (in Spain or in China, Hong Kong, Taiwan, etc.). They are professional linguist in their field of expertise for which they have specialised as translators of Chinese (Law, Engineering, Medicine, Economics, Computer Science…). They have also completed their education in languages and translation techniques.
We translate any type of documents or content between Chinese and English, or any requestes language
Patents, birth, marriage or death certificates, technical data sheets, product catalogues, public and private agreements, notarial deeds, adoption procedures, annual accounts, financial statements… Below you will find additional translation and localisation services for the Chinese language.
Where does Chinese come from?
Based on the traditional written Wen-li and Northern Mandarin, the Beijing dialect became the new standard language Kuo-yü, which reflects a literary language that is far away from the colloquial variant.
The Chinese alphabet is a word alphabet with about 50,000 characters, of which between 3,000 and 4,000 are of general use. Characters with the same sound are distinguished by differences in tones, which gives it that special sound.
In 1956, an alphabetical reform was carried out in the People's Republic of China, in which the more complicated characters were replaced by 500 simplified characters. In Taiwan, the traditional alphabet is still used, so two alphabetic systems are used at the same time, the simplified and the traditional.
More information about the Chinese language