traducciones juradas

Traducciones juradas de antecedentes penales

Realizamos traducciones juradas de certificados de antecedentes para presentar ante la Administración. Las traducciones juradas de un traductor jurado del Ministerio son válidas ante cualquier entidad y organismo.

Traducción jurada de antecedentes penales

Certificado de antecedentes penales de España

El certificado de antecedentes penales se exige normalmente para acceder a un puesto laboral en el extranjero o para solicitar un permiso de residencia, según el caso. En España lo expide el Ministerio de Justicia y la información que contiene procede del Registro Central de Penados.

El formato de este certificado es el mismo en toda España e incluye el nombre y el número de identificación personal de la persona interesada, especificando los posibles delitos que haya cometido y el propósito para el que se expide: por trabajo, por estudios, etc.

A la hora de solicitarlo es muy importante indicar que el certificado tenga validez en el extranjero y que, por tanto, incorpore la Apostilla de la Haya en el reverso de la página.

Certificado de antecedentes penales de EE.UU. o del Reino Unido

Los documentos de penales procedentes de países de habla inglesa, o que simplemente estén redactados en inglés, pese a no ser el idioma del país, suelen estar expedidos por autoridades policiales, ya sean comisarías u organismos nacionales de policía. Suelen llamarse Police Clearance Certificate y en los Estados Unidos los expide el FBI.

Servicio urgente de traducción jurada

En ESmedo sabemos que muchas veces estos trámites se dejan para última hora y por eso ofrecemos servicios urgentes de traducción jurada de certificados de antecedentes penales.