traducciones juradas

Traducciones juradas de expedientes académicos

Traducciones juradas oficiales de expedientes académicos y certificados emitidos por Universidades españolas o de cualquier país del mundo.

Traducción jurada de expedientes académicos

Expedientes académicos de universidades españolas

El expediente o certificado académico personal que expiden las universidades son listados de todas las asignaturas cursadas o convalidadas para la obtención de un título. Se solicita en la Secretaría del centro y llevan la firma del administrador gerente, del secretario o del jefe de gestión académica.

Para cada materia cursada consta el nombre oficial de la asignatura, el número de créditos obtenidos, el tipo de asignatura (si es troncal, opcional, obligatoria o de libre configuración), el año académico en que se cursó, las convocatorias presentadas, y la nota obtenida (normalmente la calificación numérica y la nota).

Expedientes académicos de EE.UU. y de países de habla inglesa

Los expedientes académicos que proceden de universidades de habla inglesa pueden variar radicalmente en cuanto a su formato y contenido. Obviamente esto se debe a los diferentes sistemas educativos de cada país.

El traductor jurado no traducirá nunca los títulos académicos ni aplicará equivalencias, y si lo hace deberá indicar siempre la nota y el título académico en el idioma original. Las traducciones juradas de un expediente deben servir de guía al funcionario que tramita la convalidación u homologación: el traductor jurado nunca decide cuáles son las equivalencias.

En los expedientes académicos de EE.UU., por ejemplo, hablaremos siempre de puntos (points) o de nota media para referirnos al Grade Point Average (GPA). Para otros conceptos del ámbito académico anglosajón, como la Dean’s List (una mención honorífica a los alumnos con mejores resultados) o calificaciones académicas largas y farragosas como Second Class Honours (Upper Division) nos decantaremos por una traducción literal, dejando siempre el original en inglés.

¿Necesitas traducir tu expediente académico de inglés a español o de español a inglés?

En ESmedo – Traducciones y Servicios Lingüísticos traducimos tu expediente académico para facilitarte las homologaciones y el acceso a universidades extranjeras.