traducciones juradas

Traducciones juradas de títulos académicos

Traducciones juradas oficiales de títulos de Licenciatura o de Postgrados emitidos por Universidades españolas o de otros países.

ESmedo > Traductores jurados > Títulos académicos

Traducción jurada de títulos académicos

Título de Licenciatura o Diplomatura en España

El título oficial de una carrera universitaria, ya sea Licenciatura o Diplomatura, es el título que expide una Universidad tras haber finalizado satisfactoriamente un plan de estudios y haber abonado las tasas correspondientes. Se expide en nombre del Rey y del Rector de la Universidad y es un título con dos caras. El formato es el mismo en todo el estado español.

Título de Licenciatura (Bachelor’s Degree) de universidades americanas o británicas

Los diplomas o títulos universitarios que acreditan estudios superiores son bastante similares en los EE.UU. y en el Reino Unido. Son documentos apaisados impresos muchas veces con una tipografía gótica o recargada.

Muchos títulos universitarios de los EE.UU. incorporan sellos en relieve dorados o lacrados en rojo que a veces llevan incluso una cinta. Dado que para las traducciones juradas sólo hace falta una fotocopia del título (que se adjunta a la traducción), muchas veces estos sellos son ilegibles en copias de baja calidad. Por ello necesitamos que nos mandes siempre copias de alta calidad para poder traducir fielmente todo el contenido.

¿Necesitas traducir tu título universitario?

Para convalidar u homologar en España una titulación obtenida en EE.UU., Reino Unido, o en cualquier otro país que expida el título en inglés, el Ministerio de Educación te solicitará una traducción jurada para convalidarte el título.

Es importante destacar que es el Ministerio quien, en última instancia, determinará a qué título español se homologa la titulación extranjera, por lo que un Bachelor’s Degree no siempre se homologará necesariamente por un título de Licenciado español. El traductor jurado propondrá una traducción del título lo más literal posible, y a continuación escribirá entre corchetes el término original en inglés.

Traducción jurada español-inglés de un título de licenciatura o diplomatura

Si te vas al extranjero a buscar trabajo te aconsejamos que antes de irte hagas traducciones juradas de todos tus títulos. Cuando busques trabajo en un país de habla inglesa, las empresas te pedirán que presentes tu currículum y todos los diplomas traducidos al inglés. Si presentas traducciones juradas, debidamente firmadas, selladas y autorizadas por un traductor oficial, tus oportunidad de encontrar trabajo aumentarán, ya que tu solicitud inspirará más confianza.