traducciones juradas

¿Qué hace un traductor profesional de rumano?

Son profesionales licenciados en Traducción e Interpretación que traducen siempre hacia su lengua materna, el rumano o el español. Los traductores profesionales utilizan herramientas de ayuda a la traducción (CAT-Tools en inglés) y aplicaciones avanzadas de gestión terminológica. Los traductores de rumano se han formado en España y en Rumanía, y en ocasiones son abogados o científicos que han adaptado su perfil profesional al de traductor.

Servicios lingüísticos en lengua rumana

¿Necesitas traducir al rumano manuales de usuario o tu página web para llegar a clientes de Rumanía u otros lugares?

Nuestra empresa de traducciones apuesta firmemente por la tecnología y empleamos memorias de traducción y un sistema de gestión conforme con ISO 9100 y DIN EN 15038. Está comprobado que los clientes extranjeros confían más en las empresas que acuden a traductores profesionales para traducir, ya sea al rumano o a cualquier otro idioma, documentación como manuales de instrucciones, descripciones de productos o campañas publicitarias. No te quedes atrás y calcula qué beneficios podría reportarle a tu empresa traducir sus contenidos al rumano.

w

¿Dónde se habla el rumano?

El idioma oficial de Rumanía y Moldavia es el rumano (limba română) . Es hablado por unos 20 millones de personas. Más del 30% de habitantes tiene acceso a Internet en Rumanía.

Traductores de lengua materna rumana

Una de consideraciones que hay que hacerse antes de contratar a un traductor de rumano es que sea ésta su lengua materna. Si la traducción es de rumano a español, deberán ser nativos hispanohablantes; si la traducción es de español a rumano, deberán ser nativos rumanos.

Profesionales con formación universitaria en rumano y español

Además de ser nativos, todos nuestros traductores han cursado estudios universitarios en Traducción e Interpretación (en España o en Rumanía, etc.), o bien son profesionales de la disciplina para la que se hayan especializado como traductores de rumano (Derecho, Ingeniería, Medicina, Economía, Informática…) y han completado su formación en idiomas y técnicas de traducción.

Traducimos documentos entre el rumano y cualquier idioma

Patentes, certificados de nacimiento, matrimonio o defunción, fichas técnicas, catálogos de productos, contratos públicos y privados, escrituras notariales, procedimientos de adopción, cuentas anuales, balances financieros… A continuación te presentamos el resto de servicios para la lengua rumana.

Llega a más clientes de Rumanía traduciendo tu web al rumano. Traducimos archivos en cualquier formato (html, xml, xhtml…) y en cualquier plataforma de gestión de contenidos.

Subtitulación de vídeos en rumano. Incorporar subtítulos en rumano a tus vídeos corporativos mejorará la imagen de tu empresa.

Traducciones juradas rumano<>español y españo<>rumano. Traductores nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y por organismos oficiales de Rumanía.

Traducciones jurídicas español<>rumano. Nuestros traductores nativos de rumano, expertos en Derecho, traducirán en lengua rumana tus contratos, escrituras, sentencias, demandas…

Traducciones técnicas rumano-español y español-rumano de manuales de instrucciones y mantenimiento, declaraciones de conformidad y todo tipo de documentación requerida por la Directiva 2006/42/CE relativa a las máquinas.

Nuestros traductores nativos de rumano están especializados en la traducción de pólizas de seguro, informes de auditoría, cuentas anuales y de resultados o planes de negocio. Nuestra empresa de traducción financiera te ofrece garantía de puntualidad y calidad en todos tus proyectos de rumano.

Traducción de contenidos de marketing al rumano. Te ayudamos a gestionar y publicar rápida y eficazmente tus contenidos en redes sociales para que tus textos en rumano no parezcan una traducción.

WordPress es uno de los sistemas de gestión de contenidos (CMS) más utilizados para la publicación de páginas web. Gestionamos traducciones de WordPress en rumano y en los idiomas que necesites. Instalamos el plugin multilingüe WPML y conectamos tu web a nuestro software de gestión de traducciones.

¿Necesitas ayuda?

1 + 8 =

¿De dónde viene el rumano?

El territorio que ocupa hoy Rumania se corresponde aproximadamente con la antigua provincia romana de la Dacia, por lo que la lengua rumana tiene su origen en el latín.

Además de la lengua estándar (también llamada dacorumano), hay otros tres dialectos que también se pueden encontrar en otros estados balcánicos.

Los primeros documentos escritos del dacorumano datan de la primera mitad del siglo XVI.  En rumano se han conservado algunos elementos estructurales característicos del latín que se han perdido en otras lenguas románicas, como por ejemplo la flexión nominal. Por otro lado, también tiene influencias de lenguas eslavas.

El léxico ha recibido préstamos de las lenguas del oeste y el sur: eslavo, turco, griego, húngaro y albanés.

Más información sobre el rumano

Ponte en contacto con nosotros y cuéntamos qué necesitas traducir desde o hacia el rumano