creative translations

Translations for marketing and communication campaigns in Czech

We offer marketing departments a fast and reliable translation service Czech-English and English-Czech. We manage quality creative translations into Czech within tight deadlines.

Keys to successfully hiring Czech<>English translation services

Advertising and communication agencies have very specific needs when requesting translations from Czech or into Czech. Whether press releases or advertising texts, this type of translation requires not only an extensive linguistic knowledge, but also a good cultural background of each country or region (Czech Republic, in this case) and how words are used.

A good advertising translation is paramount to expanding your target audience of Czech-speaking users. Here are a few tips to keep in mind.

Remember these tips when translating your marketing content from or into Czech:

Know your audience

Before you start translating, decide who your target audience will be. Who do you think will be most responsive to your services or products?

Find out and limit who your target audience is going to be. In this case, if you intend translating into Czech, think about which markets you want to reach. Only Czech Republic…? Or maybe into other territories with large Czech-speaking communitites? Always consider the local and dialectal variations of Czech and how this may impact the recipient.

Also consider the age of your audience, as this will determine the style in the translation. The more you narrow your focus by directly targeting a niche market, the more likely it is that your translation from Czech or into Czech will attract potential buyers.

Consider all types of publications

There are many ways to enter local Czech markets. Expand the type of advertising and informational content to cover all of your company’s social channels.

Press releases and printed advertising material are a classic, but translating your website content into Czech and start publishing articles about products or services can be a great way to reach thousands of readers in Czech Republic.

One option is to start a profile on a social network such as Twitter or Instagram, and specifically target Czechs. You can also start an email marketing campaign targeted at Czech!}-speaking countries. Remember to always include these new communication formats in your English-Czech strategies.

Translate and localize (i.e. culturally adapt into Czech)

In the marketing world, localization refers to the adaptation of all elements (from design to cultural references) for a specific audience. A small change in an audience type will increase the response rate and the number of sales.

Even if two groups speak the same language, such as Czech, we may need different translations for each region or country (Czech Republic).

A good localization in Czech helps us solve these problems: from everyday expression to date formats, weight units or forms of address used in Czech Republic, etc.

Take every aspect into account

In an advertising translation into Czech, not everything is text. Remember that there are also graphics, presentations and drawings that can be important to attract the attention of your Czech-speaking users.

Changes in graphics and pictures not only affect the content, but are sometimes necessary for the readability of the translation. Sometimes we will need to make changes to accommodate the reading direction of a language (left to right or right to left), the spacing of a particular alphabet, or any features such as those specific to the Czech language.

Always keep in mind that the space taken up by a translation may increase or decrease with respect to the original text when translating from English into Czech or vice versa.

Do not limit your imagination

When looking for translations in Czech for your advertising content, your initial idea in English may not work when translated into Czech.

It is important to maintain consistency throughout the campaign: it is what will identify your brand, company or product in countries like Czech Republic… Remember that a literal translation of an English witty expression will most probably not work in Czech.

Throughout the translation project, always think about which types of Czech-speaking users your campaign is targeting. Be open to new ideas so your message does not get lost in translation.

How do you say “Czech” in Czech?

About 12 million people speak Czech (čeština in Czech) as their mother tongue. Approximately 10 million of those live in the Czech Republic, where it is also an official language. Currently, 65% of the population in Czech Republic has access to the Internet.

More language services in Czech:

Can we help?

11 + 10 =

Get a quote for your Czech translation

A quick overview of the Czech language

Czech belongs to the group of Western Slavic languages. It is closely linked to Slovak, which is geographically very close. However, certain differences in phonation make it necessary to use a modified Latin alphabet.
The standard variant of Czech is based on a translation of the Bible from the 16th century.

Czech is a West Slavic language mainly spoken in the Czech Republic (Česká republika), which was formerly part of Czechoslovakia (Československo). In 2012, there were about 10.5 million Czech speakers in the Czech Republic.

There are Czech speakers in several other countries, including Slovakia, the USA, Serbia, and Austria, and a smaller number of speakers in Croatia, Poland and Romania.

Czech is closely related to Slovak, and its speakers understand each other. However, since the dissolution of Czechoslovakia, the Czechs are less exposed to the Slovak and vice versa. As a result, they may not understand each other as well as they used to. The dialects spoken in Moravia are closer to Slovak.