sworn translations

Certified Translations Spanish-English-Dutch

Official translations, legally signed, stamped and certified in English, Dutch and more than 30 languages. Sworn Translations issued by Spanish Official Authorities and other regulatory bodies in Belgium, The Netherlands.

ESmedo > Sworn translators > Dutch > Dutch Certified Translators
Trustworthy Certified Translations

Certified Translations of certificates from or into Dutch issued by official authorities.

Our translation agency offers you a fast service for official and certified translations Spanish-English-Dutch. Sworn or Certified translations are considered official documents for all purposes. Certified Translators in Spain act as Notaries Public or attesting officials. They certify that your translation in Dutch faithfully renders the original document. For some paperwork like birth or marriage certificates, police records, academic certificates or last wills and testaments you may be asked to produced a certified and legally binding translation into Dutch or from Dutch, either in your country or in Belgium, The Netherlands.

The words “sworn” or “certified” imply that the translation has been signed, sealed and certified by an authorized translator officially acknowledged for the Dutch language. A sworn translation does not necessarily mean that the document has a legal nature (for more information, see Dutch Legal Translators).

If you want to know how much the cost is going to be, send us a quality scanned copy (photos are not accepted), your language combination (from or into Dutch) and your deadline.

Where is Dutch spoken?

Of the almost 24 million Dutch-speaking (nederlands in Dutch) people in the Netherlands, Belgium (Flemish) and South Africa (Afrikaans), almost 90% have access to the Internet.

 

Certified Translators

Our official translators for Dutch are native speakers with an extensive background and experience in the translation of legal documents, technical specifications like patents or medical reports that need an exact and faithful translation into English, Spanish and any given language.

The Hague Apostille

The Apostille is a form in which a Notary Public or official certifies that the signature initialed on a document is authentic. Many official documents in Dutch are authenticated with an Apostille. If you have to submit a document in another country (like Belgium, The Netherlands), it is probably best to apostille the translation.

Hague Apostille

 Government Agencies

In Spain, Sworn and Certified translations from or into Dutch are carried out by Translators appointed by the Spanish Department of Foreign Affairs. In other countries, translators get an authorization from courts, official bodies and in some cases professional associations of translators.

Delivery deadlines

Certified translations of Dutch of short documents usually take no more than 2 or 3 business days, but it all depends on availability. Upon request, we can send you a scanned copy by e-mail, followed by the original by courier.

Price for a certified translation of Dutch

Certified Translation from or into Dutch are usually quoted based on a word count, if possible. In any case a minimum fee is always applied for short documents. The quote will always include courier costs.

Get a free quote for your Dutch Certified Translation

Documents

Among the documents for which a certified/official translation is usually required, from or into Dutch, are: diplomas, academic certificates, birth/marriage/death certificates, company annual accounts, divorce decrees, bank statements, police criminal records, regulatory documents, patents, etc.

How much do you know about Dutch?

Dutch originates from the Franconian dialect of Low German. In the 12th century it became the literary language of Middle Dutch.

From the seventeenth century the new Dutch became a fully independent language, and in South Africa it evolved into a dialect language called Afrikaans (also known as "Cape Dutch").

Dutch is a West Germanic language with about 28 million speakers, mainly in the Netherlands and Belgium. There are small Dutch-speaking communities in northern France around Dunkirk. Dutch is also spoken in Aruba, the Netherlands Antilles, Suriname and Indonesia.

The official or standard form of Dutch is known as Algemeen Beschaafd Nederlands (ABN), 'General Civilised Dutch'. It is taught in schools and used by the authorities in the Netherlands, Flanders (Belgium), Suriname and the Netherlands Antilles. An association known as Taalunie (Union of Languages), which was established by the governments of the Netherlands and Flanders, regulates the spelling and orthography of NBA. The alternative names for the ABN are Algemeen Nederlands (AN) and Standaardnederlands, Standard Dutch.

Dutch dialects spoken in Belgium are known as Flemish (Vlaams). They differ somewhat from the Dutch spoken in the Netherlands in intonation and pronunciation, and there are small differences in vocabulary, including words borrowed from French and English that are not found in standard Dutch.

The Dutch language evolved from the Lower Franconian dialect (Niederfränkisch) of Low German. The first known example of a document written in Old Franconian appears in a 9th century Latin manuscript, the Laws of the Salic Franks, and in translations of the Psalms. Some poetry written in Middle Dutch survives, dating back to the 12th and 13th centuries. The Dutch translation of the Bible, the Staten-Bijbel, from 1619-1637, was one of the first important works of modern Dutch.

Can we help?

7 + 8 =

The Dutch language

Dutch originates from the Franconian dialect of Low German. In the 12th century it became the literary language of Middle Dutch.

From the seventeenth century the new Dutch became a fully independent language, and in South Africa it evolved into a dialect language called Afrikaans (also known as "Cape Dutch").

Dutch is a West Germanic language with about 28 million speakers, mainly in the Netherlands and Belgium. There are small Dutch-speaking communities in northern France around Dunkirk. Dutch is also spoken in Aruba, the Netherlands Antilles, Suriname and Indonesia.

The official or standard form of Dutch is known as Algemeen Beschaafd Nederlands (ABN), 'General Civilised Dutch'. It is taught in schools and used by the authorities in the Netherlands, Flanders (Belgium), Suriname and the Netherlands Antilles. An association known as Taalunie (Union of Languages), which was established by the governments of the Netherlands and Flanders, regulates the spelling and orthography of NBA. The alternative names for the ABN are Algemeen Nederlands (AN) and Standaardnederlands, Standard Dutch.

Dutch dialects spoken in Belgium are known as Flemish (Vlaams). They differ somewhat from the Dutch spoken in the Netherlands in intonation and pronunciation, and there are small differences in vocabulary, including words borrowed from French and English that are not found in standard Dutch.

The Dutch language evolved from the Lower Franconian dialect (Niederfränkisch) of Low German. The first known example of a document written in Old Franconian appears in a 9th century Latin manuscript, the Laws of the Salic Franks, and in translations of the Psalms. Some poetry written in Middle Dutch survives, dating back to the 12th and 13th centuries. The Dutch translation of the Bible, the Staten-Bijbel, from 1619-1637, was one of the first important works of modern Dutch.