Traducción de WordPress en alemán

Configuramos tu sitio en web en WordPress y lo configuramos para traducir de español a alemán o de alemán a español. Traduce tu WordPress y empieza a vender tus productos también en Alemania, Austria, Suiza.

 

Solicitar presupuesto
ESmedo > Traducción de Wordpress > alemán > WordPress en alemán

¿Quieres traducir tu WordPress al alemán?

WordPress es el gestor de contenidos (CMS) más utilizado en Internet. Más del 60% de las webs en español y en alemán están desarrolladas con este CMS.

En un mundo globalizado, traducir tu WordPress al alemán te permitiría ampliar tu mercado y vender tus productos y servicios no sólo a usuarios de España sino también de Alemania, Austria, Suiza.

Nuestros traductores nativos de lengua alemana trasladarán fielmente tus contenidos al alemán con un lenguaje preciso que sabrá captar la atención de tus potenciales clientes germanófonos.

Una vez tu WordPress esté conectado a nuestra plataforma de gestión de traducciones, importaremos todos los contenidos y cadenas de texto, que se asignarán a uno de nuestros traductores alemán<>español para su traducción: páginas, entradas, taxonomías (categorías, etiquetas…), entradas personalizadas, slugs, menús, widgets, etc.

Plugin multilingüe

Por defecto, WordPress no tiene funcionalidades multilingües. WPML es el plugin desarrollado por OntheGoSystems que te permite traducir tu web no sólo al alemán sino que puedes crear versiones para cada uno de los dialectos del alemán hablados en Alemania, Austria, Suiza

Todas nuestras traducciones de WordPress al alemán incluyen acceso ilimitado y de por vida al plugin WPML y a todas las futuras actualizaciones. Para poder calcular el volumen de palabras a traducir, instalaremos esta extensión multilingüe y conectaremos tu web a nuestra plataforma de memorias de traducción.

Las memorias de traducción son bases de datos multilingües (español-alemán) donde se van almacenando todas tus traducciones. Esto supone un importante ahorro en costes ya que la misma frase sólo se traduce una vez.

Traducir tu web al alemán también te ayudará a posicionarte en buscadores como Google y Yahoo, y aparecer en los resultados de búsquedas que realicen usuarios germanófonos. Es lo que se conoce como SEO Internacional. Nosotros utilizamos el plugin Yoast SEO, ya que es compatible con WPML y es muy fácil importar importar las metaetiquetas (título, descripción, palabras clave…) para su traducción al alemán.

Woocommerce: tu tienda online también en alemán

Woocommerce es un set de plugins que te permiten crear tu tienda online y traducir al alemán y a cualquier idioma los productos, descripciones de producto y todos los mensajes que conforman el proceso de compra. Este plugin también es compatible con WPML y con Yoast SEO, por lo que si inviertes en traducir al alemán tendrás la seguridad de que tu sitio web no sufrirá problemas de incompatiblidad.

No limites la venta de tus productos y servicios a usuarios hispanohablantes: solicita tu presupuesto de traducción al alemán y empieza a vender también en Alemania, Austria, Suiza

 

Ponte en contacto con nosotros y traduce tu WordPress al alemán

¿Necesitas ayuda?

7 + 2 =

Orígenes de la lengua alemana:

El alemán se formó durante la migración de varios pueblos y pasó a formar parte de la familia de lenguas germánicas.

El término significa "perteneciente al pueblo" y hace referencia a su separación del latín, como lengua académica, y del Welsch, la lengua popular románica. Como lengua escrita, el alemán apareció por primera vez en un documento, al final de su última etapa evolutiva (hace más de 1000 años), escrito en alto alemán antiguo (de 750 a 1050).

La etapa intermedia, alto alemán medio y bajo alemán medio (de 1050 a 1500) se caracteriza por la pérdida de las vocales finales e intermedias ("nd"), el inicio de la diptongación (formación de las dobles vocales: "au", "ei", "eu") y también por la monoptongación parcial. Con la expansión hacia el este (colonización), surgieron los primeros intentos de encontrar una forma escrita supravernácula del alto alemán.

En la etapa más reciente, nuevo bajo alemán y nuevo alto alemán, se formó en el este (región del Elba) una lengua escrita del alto alemán que se extendió por todo el área germanófona gracias a la traducción de la Biblia de Lutero ("Sächsisches Kanzleideutsch") y la invención de la imprenta. El nuevo bajo alemán pasó a ser, durante esta etapa de evolución, un dialecto.

En general se distinguen tres grupos dialectales del alemán: Alemán bajo, medio y alto.